Rincón de lectura: Spoon

spoon children book libro infantil

Nos han metido tan a fuego que es fundamental aprender los idiomas desde pequeñitos que en nuestras casas encontraréis libros en inglés, francés o español indistintamente. ¡Y Spoon no podía faltar en nuestro rincón de lectura! Escrito por Amy Krouse Rosenthal e ilustrado por Scott Magoon, narra la preocupación de una cucharita que piensa que su vida es mucho más aburrida que la de sus amigos (Tenedor, Cuchillo y Palillos, por supuesto) y por eso les envidia; pero sus padres le hacen ver que no es así y que, en el fondo, el resto quiere ser cómo él. ¿Lo mejor? Las ilustraciones. Y el fondo de la historia, claro, perfecto para tratar el tema de los celos y envidias entre hermanos.

-Mar y María

  1. Buff, eso de los idiomas es complicadete.
    Nosotros tenemos libros en millones de idiomas, pero principalmente porque Pol todavía no entiende nada y nos inventamos las historias cuando los leemos.

    Para mí es fundamental leerles en el idioma que utilizamos mejor y si no somos muy duchos en los otros, mejor no leerles en ese idioma. Vosotras sois casi (o enteras) bilingues en inglés, pero si no, recomiendan no crear dejes y malas pronunciaciones desde el principio. ¡Lo mejor, las pelis y los juegos del ipad! Pol habla en inglés como un nativo y no será porque yo tenga ese acento. 🙂
    me apunto el libro

    Responder
    • Bebestilo

      ¡Hola Conchi! Totalmente de acuerdo contigo, es un tema complicadillo y es muy cierto que, si no hablamos bien el idioma, no por comprarles libros en inglés los niños van a aprenderlo… ¡ya nos gustaría! Jeje.
      En nuestro caso, los libros no son sino la continuación de la labor que hacemos en casa. Mis hijas ven la televisión en inglés o francés, leemos libros en inglés, francés y español (claro), y a menudo nos comunicamos en inglés. ¿Por qué inglés y francés? Pues porque son los idiomas que hablo desde pequeñita y con los que me siento más cómoda. Mi marido no habla francés, así que es el idioma que menos introducido tienen, pero a veces el Pepito Grillo que tengo por conciencia sale y me digo que tengo que esforzarme porque sé que un idioma no se aprende igual cuando lo haces de pequeño, y como si fuera un juego, que de mayor. ¡Puedes imaginarte la alegría que me da ver el fruto de este esfuerzo cuando las ves interactuar en esos idiomas! 😉 Nunca serán bilingües, pues soy de las que piensa que para serlo hay que vivir en el país del idioma o que el padre o la madre sean nativos de un país distinto a donde se vive (así me lo grabaron en la carrera y no hay manera de quitármelo de la cabeza, jajaja), y (al menos de momento) viven en España y tienen padres españoles, pero confío en que sepan defenderse y poder darles al menos ese trocito de mí.
      En cualquier caso, la ilustraciones de este libro son tan bonitas que merece la pena comprarlo aunque sólo sea para verlo 😀
      Muchos besos, -María

Deja una Respuesta

Por favor, ten en cuenta que al dejar un comentario en Sonambulistas, estás aceptando nuestra política de privacidad. ¡Muchas gracias!